Журнал Compass #15

БАРБАРА ВАЙЕР Сохранение истории на холсте

Их часто называют «Украденное поколение», дети австралийских аборигенов, которых правительство Австралии изымало из семей в период с 1910 по 1970 год. Барбара Вайер – одна из таких детей – делится своими историями с помощью наполненных энергией произведений художественного искусства, черпая вдохновение в дарованном ей наследии.

Яркие абстрактные картины Барбары Вайер передают истории из прошлого, написанные в технике точечных касаний и особых мазков кистью. Потрясающие цвета, ритмичные завитки и точки рассказывают забытые истории, навеянные ее жизнью в туземном регионе Утопия. Это древние рассказы, которые она успела узнать до того, как ее забрали из семьи.

«Раньше мы рисовали рассказы на своих телах», вспоминает Вайер. «Детьми мы расписывали тела постоянно, перед каждой ритуальной церемонией. Мой дедушка, бабушка, дяди и тети рассказывали истории на песке – истории, которые передавались из поколения в поколение более 40 000 лет. Я хотела оставить эти истории для своих детей на холсте».

УКРАДЕННОЕ ДЕТСТВО

Дочь Минни Пверле, известной художницы из Утопии, и Джека Вайера, ирландского фермера, Барбара стала заложницей государственной политики изымания детей смешанной расы и аборигенов из их семей с принудительным перемещением в воспитательные учреждения или приемные семьи. Начиная с 10 лет, благодаря усердию властей она сменяла один детский дом на другой. Не бывавшая на родине более 13 лет Вайер потратила больше 50 лет на воссоединение со своими корнями.

Ее картины из серии «Grass Seed» – энергичные мазки кисти, напоминающие качающиеся стебли травы, будят воспоминание о пропитании в детстве.

«Нас снабжали продовольствием люди на станции; еда надолго не задерживалась. Мы возвращались и пытались дополнить свой рацион за счет посевов».

В работе «My Mother’s Country» Вайер нарисовала вид на открывающиеся пейзажи глазами птицы. Многослойность зеленых, синих и охровых точек символизирует священные метки, реки, церемониальные знаки, которые члены ее семьи наносили на тела – «все особые места из страны моей матери», говорит она.

ТВОРИТЬ МИР ЧЕРЕЗ ПРОШЛОЕ

Желание поделиться древними традициями является отражением ее целеустремленности и бойцовского характера.

«Когда я первый раз вернулась, моя мать меня не приняла. Я была напугана, потому что жизнь с белыми людьми была совершенно иной. Я даже на ее языке больше не разговаривала. Нам понадобилось много времени, чтобы вновь обрести друг друга».

Ее тетя, знаменитая художница Эмили Кнгваррей, приняла Вайер, как родную, приветствуя ее возвращение, так что она осталась.

Вернувшись в Утопию, она завоевала доверие семьи. «Самым сложным оказалось заново учить язык. Я занималась этим, когда вернулась домой после расставания с мужем. Возможно, если бы он меня не оставил, я бы никогда не начала рисовать!», шутит она, однако вернулась в Утопию как раз за этим.

Кнгваррей отчасти повлияла на ее творчество, но Вайер выбрала свой художественный путь. «У Эмили свои рассказы», говорит она. «Я и близко не подхожу к тому, что делает она. Каждый делится своими историями».

ДОРОГОЙ ХУДОЖНИКА

Вайер, которая в 1970-х активно участвовала в движении за возвращение земельных прав туземцам, в 1985 году стала первой женщиной-президентом Совета туземного населения Урапунта. Рисовать она начала в 1989 году в возрасте 45 лет.

Вайер экспериментирует с материалами, стилями и техниками; в Индонезии она изучала батик. В общем и целом основным мотивом работ становятся природа и истории ее семьи.

Вайер снималась для рекламного ролика Австралийской комиссии по туризму под названием «Barbara Weir’s Australia» (Австралия глазами Барбары Вайер), в 2009 году вошла в число 50 самых покупаемых художников по версии журнала Australian Art Collector, успела 13 раз объехать весь мир, выполняя данные обещания, делясь своими историями и проводя семинары. «Я очень благодарна людям, которые оказывают поддержку моим работам и покупают мои истории». В ее последней коллекции прославляется страна родной матери. «Она полна рек. Это рассказ о церемониальных рисунках на теле и о местах, куда мы отводим девушек, чтобы поведать им сокровенные тайны».

Вайер надеется, что ее картины помогут людям лучше узнать особенности культуры аборигенов. «Нам еще предстоит очень многое совершить, чтобы наладить отношения со всеми», говорит она. «Нас до сих пор не принимают. Прогресс имеется, но предстоит еще немало сделать».

автор статьи Текст: Ребекка Ламберт Вернуться к началу страницы
автор статьи Текст: Ребекка Ламберт